Helvetes Derby…

Jävlarna presterte å utligne på bedriten overtid hjemme mot West Brom som hadde en ettmålsledelse som hadde sikret meg BÅDE gevinst på Oddsen samt 11 rette på kupongen (og – grunnet systemtipping – 6 x 10 rette også). Nå endte det med null gevinst på Oddsen, og maks en lusen 10’er på kupongen. Drittlag. En glemmer selvfølgelig heller ikke kampen på tampen av 05/06-sesongen, da en keeper som strengt tatt spilte rævent sesongen gjennom bestemte seg for å spille karrierens eneste kamp med landslagsklasse da de gjestet Old Trafford. Utgjort. Drittlag. Aldri likt dem før. Hater dem nå.

Hører dere, Derby? HATER DERE!

…og når vi først er inne på hat: «Classic Rock! Dragande Husfedre! Toradarskolan 1 og 2! Absolute love songs! Møkje snacks her, sæddo!» Sitatets kilde er Kjetil Klovning, en mann som allerede er tippet på pallen i Utsiramesterskapet i dubiøs musikkpreferanser. Undertegnede og kjøpmann Klovning skal nemlig spille på Havstuene i kveld, og en må jo ha materiale som kan fremføres. Men jeg spør eder; er De kjære minner (kanskje kjent fra The Julekalender) virkelig passende for to karer i sin beste alder som skal lage liv? Samme hvor mye nevnte kjøpmann har skrevet «andante modulato religioso tenoro basso» og lignende på-stedet-konstruerte musikkuttrykk øverst på arket sitt? Næss…

Litt mer info fra Tautra. En tidligere omblogget folkesang som omhandler en uvørent behandlet trøbåt skal visstnok være på veien til å bli rekonstruert. Prosessen er basert på en del skisser og lignende kilder funnet rundt om på øya. Så langt har man to vers jeg allerede har presentert, samt at de tre første versene er ferdig oversatt (av min gamle venn, svirebror og kollega Vemund Skrevmyr – kjent som medfinner i saken om hesjestauren som viste seg å være besudlet av gamle runetegn). En del ord er litt på kanten av hva man kan forvente, og alle hjerter gleder seg til oversettelsen er ferdig, slik at vi kan gå løs på å avdekke gramatikkregler og slikt.

Overraskende nok av det som er oversatt så langt vist seg å ha litt gramatisk slektskap med Karmøy-dialekt. For eksempel viser setningen «og vinde sto kri njostaskut» at enkelte substantiver får e-ending i bestemt form, noe som man i dag finner spor av over hele Karmøy. Spennende. Andre som leder seg?

Nå leder forresten Shitty 2-1 over Chelsea, også. Det vil si at den syltynne 10’ern jeg nevnte i åpningen av innlegget henger i en tynn tråd, men så lenge russerpakket taper/avgir poeng kan jeg godt unnvære 34 kroner eller hva det nå blir.

Straks; spilling på Havstuene med kjøpmannen med musikksmaken. Wish me luck…

…og forresten, innlegget er skrevet på en lånt Acer ASPIRE 1410. Jeg vil ha en sånn en. Noen som har en å avse?

Advertisements

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

%d bloggers like this: